Posts tagged ‘sevilla’

Beautiful and challenging texts in Seville: Territorios, Feria del Libro y M15

 

One of the not-to-be-missed events in Seville is the annual Territorios: Festival Internacional de Musica de los Pueblos. Diverse music, relatively cheap tickets and a location which is simply poetic!

What I love most about Territorios is the joy of discovering new music …. and my discovery band for this year is Miss Caffeina.  The video I post here does no justice in comparison to seeing them live: 

My number one not-to-be-missed band, as in find a good spot next to the mixing tower 15 mins before they start was the Asian Dub Foundation.  And I was not dissapointed! Give me their music and I dance on the spot … and speaking of revolution, their music could not be more apt to what is currently taking place in Spain (Movimiento 15-M). 

I was slightly dissappointed with Sr. Chinarro.  I was too far away from the stage and the acoustics were not that good.  I discovered his music through an interview with Buenafuente  and I really like his music.  Sr. Chinarro is very well known.  We are not talking about a junior here and let me be precise: I do not mean that he played badly or anything, I just could not connect with his music at Territorios.  But of course, needless to say, I will be looking for his music. 

These days Seville is wrapped with a beautiful and challenging texts. In Plaza Nueva, the Feria del Libro is taking place this week.  And in Plaza de Encarnación, the Movimiento 15 continues …I must admit, I am curious to see where this will lead to … it is definately a breath of fresh air from the typical Spanish botellon …

Translation:

Uno de los eventos para no perderse en Sevilla es Territorios. Música diversa, entradas relativamente baratas y un emplazamiento sencillamente poético.

Lo que más me gusta de Territorios es la ilusión por descubrir nueva música… y el mejor descubrimiento de este año ha sido “Miss Cafeína”. El vídeo no hace justicia en comparación con el directo.

Mi opción número uno para ver en directo (encontrando un buen sitio junto a la torre de mezclas 15 minutos antes de empezar) era “Asia Dub Foundation”. ¡Y no decepcionó! Con su música me pongo a bailar en cualquier sitio. Y hablando de “Revolution”, su música no podía ser más adecuada con lo que se está llevando a cabo en España (Movimiento 15-M).

Tengo que admitir que me decepcionó un poco la actuación de “Sr. Chinarro”. Estaba muy lejos del escenario y la acústica no era muy buena. Descubrí su música a través de una entrevista con Buenafuente y me gustó mucho. El es muy conocido. No estamos hablando de un novato y quiero ser precisa: No quiero decir que tocó mal. Al revés. Simplemente no pudo conectar en Territorios con su música. Pero, por supuesto, voy a seguir buscando su música.

En estos días Sevilla está cubierta con textos hermosos y desafiantes. En la Plaza Nueva, esta semana la Feria del libro; y en la Plaza de la Encarnación, el movimiento 15 continúa. Debo admitir que siento curiosidad por ver a dónde nos llevará esto… es, sin duda, un soplo de aire fresco al típico botellón.

Advertisements

24/05/2011 at 13:25 Leave a comment

Lights, action: click !

Last Saturday, I had the opportunity to attend a photography course with Javier García Rossell.  I had not realised until the last moment, that the course was meant to be focused on flash lighting. Really and truly, flash lighting is not my thing.  However, I have to say that Javier has succeeded in making me see the beauty of flash lighting and much more.  It was great to be able to go through the basic notions of photography, play with natural light, learn how to use flash and work with a beautiful model: Ines Rodriguez. A day dedicated to photography.  What else can I ask?

For such a great day, I am grateful to my colleagues who have come up with the idea of setting up a photoclub, through which this course was organised.  For anybody who is interested in attending a similar course, Javier is conducting another one on the 22nd May.  And so I leave you with some of my shots from this course …

Traducción:

El sábado pasado, tuve la oportunidad de asistir a un curso de fotografía con Javier García Rossell. No me había dado cuenta hasta el último momento que el curso iba a estar enfocado en iluminación, en particular en el uso del flash. El flash no es lo mío. Sin embargo, tengo que decir que Javier ha logrado hacerme ver la belleza de la iluminación del flash y mucho más. El curso fue genial: un repaso a las nociones básicas de la fotografía, juego con la luz natural, uso del flash y trabajo con una bella modelo: Inés Rodriguez. Un día dedicado a la fotografía.  ¿Que mas puedo pedir? 

 Gracias por ese gran día a mis colegas que han organizado el curso a traves del nuevo “Fotoclub” del trabajo. Para cualquiera que esté interesado en asistir a un curso similar, Javier tiene otro previsto para el 22 de mayo. Aqui os dejo algunas de las fotos del curso …

20/04/2011 at 16:36 2 comments

Floating parties … the latest fad?

Source: Wet Sounds

The vast amount of time spent in the water by anybody who practices swimming as a sports, makes one question, on more than one occassion, what am I doing ‘entredoscorcheras’ (the latter is the name of the blog of my friend R.)? Time spent in the water makes you sensitive to all kinds of sensations experienced in the water.  Sound is definately one of them!

And so, what about a music concert in a pool? Wet Sounds have come up with this innovative idea of touring swimming pools and giving music sessions to a floating audience.  Through this set up, three sound spaces are created: one inside the water, one outside the water and a fusion of both spaces if the listener floats on the surface of the water. 

Source: Wet Sounds

Want to know more about this underwater sound gallery? If yes, check out the article by Paul Hardman from Aesthetica Magazine who has recently attended a session.  Although Hardman feels that Wet Sounds could have been more explorative with sound, he felt that that entire group experience was more friendly than an art gallery or concert situation.  The experience of Carlene Thomas-Bailey from the Guardian is distinct. She is surprised at the sharpness of the music, especially when compared to the distorted music one gets when listening to music in the bath.

Source: Wet Sounds

In more than one way, I am intrigued.  Let’s hope Wet Sounds will pass by Seville, anytime soon.  And if they are looking for a pool, let’s hope they drop by at Club Natacion Sevilla , the only pool in the historic city centre.  The idea of a floating party will definately lure any member of the Masters swimming team!

Traducción:

La gran cantidad de tiempo pasada en el agua por cualquier persona que practica la natación como deporte, le hace preguntarse en más de una ocasión: ¿qué hago “entredoscorcheras” (el nombre del blog de mi amigo R .)? El tiempo pasado en el agua te hace sensible a todo los tipos de sensaciones que se experimentan en ella. ¡Y el sonido es definitivamente una de ellas!

Y así, ¿qué os parecería un concierto de música en una piscina? Wet Sounds ha tenido la idea innovadora de recorrer las piscinas y dar sesiones de música a un público flotante. En este contexto se crean tres espacios: uno dentro del agua, otro fuera del agua y una fusión de ambos, si el oyente elige estar en la superficie.

¿Queréis saber más sobre esta galería de sonido bajo el agua? Si es así, consultad el artículo de Paul Hardman de Aesthetica Magazine que recientemente asistió a una sesión. Aunque Hardman sea de la opinión de que Wet Sound podría haber sido más experimental con el sonido, le parecía que esa experiencia de grupo era mucho más agradable que estar en una galería de arte o de asistir a un concierto. Por otra parte, la experiencia de Carla Thomas Bailey, del Guardian, es distinta. Ella se sorprendió de la nitidez de la música, especialmente en comparación con la música distorsionada que uno tiene cuando la escucha en el baño.

Siendo sincera, estoy intrigada. Ojalá Wet Sounds se pasara pronto por Sevilla. Y si estuvieran buscando una piscina, esperemos que sea la del Club Natación Sevilla, la única en el centro histórico de la ciudad. Sin duda, la idea de una fiesta flotando sería flipante para cualquier miembro del equipo Máster de natación.

09/03/2011 at 9:00 2 comments

20s * 20s in 37°23’N (aka PechaKucha in Seville)

Coincidences of life: while preparing yet another presentation for a conference, an email pops up from P. announcing an event with a strange name: PechaKucha.

PechaKucha is an event in which a presenter has 20 slides and 20 seconds per image (20s * 20s) to get his/her message across.  The origin of this format is the land of minimalism: Japan.  The idea started as an event in Tokyo in 2003, where young artists met to discuss, network and get inspired.  The underlying message: get to the point.

And so I get to know this morning, PechaKucha will be in Seville (37°23’N ) next Tueday 15th March.  The event will take place at Teatro Alameda at 9pm.  With presentations such as Tapas and Tweets, CityThinking and Networks&Ecology, I have no doubt it will be an inspiring evening.  Always happy to be surprised.

As it happens, today 8/03 is also woman’s day.  Most of the newspapers have compiled their own list of important women.  So why not compile my own list of inspiring women in pechakucha style…and so… here’s my selection in 20 images:

Let us know more women who have inspired you … and hope to see you next Tuesday. If you’re still not convinced watch the video below.  In the meantime, happy woman’s day …

08/03/2011 at 17:39 3 comments

Sushi for beginners

Cooking on a friday evening may not be the most exciting ways of spending the last day of a working week.  But if you involve friends, an excellent chef, a theatrical house and the opportunity of inviting somebody to flaunt your culinary result, then we are talking about something different.

7pm: Triana.  At a striking red door, I am greeted by F., the guy organising the event and A. our Japanese teacher.  On a huge blackboard, A. writes my name along with the other chefs and reads out the menu (written in Japanese) of the evening. The other people, ahem chefs of the evenings, are already waiting in the patio. 

Aprons on and the cooking starts.

This is no ordinary cooking class. Preparing a meal in a kitchen decorated by F. is an event in itself.  Beautiful wired sculptures, cinema seating, folded forks decorating the wall and in the middle of the kitchen, six people, two Spanish, two Italians, one Japanese and a Maltese prepare a Japanese meal. 

Cooking with A. is a gastronomical trip to a fascinating culture. Her instructions on how to prepare the rice, wash it, fan it and roll it are meticulous. Professional sushi chefs not only take 10 years to become professional chefs, but spend three years fanning rice!  I did my five minutes share and I can assure you, it is more tiring than the swimming technique classes by el Mister.  

All measurements have to be precise. Vegetables chopped in the right size.  Not one grain of rice should to be thrown away.  As A´s grandparents reminded her when she was young, it is an act of respect for the farmers.  A´s instructions are easy to follow and by the end of the class, everyone is proud of two maki rolls, sushi salad, a shabu-shabu salad and all the accompanying sauces.

10pm – Guests arrive.  Until the food is prepared, we (the chefs) are not allowed to enter the dining space.  Aprons off and we head to the dining room prepared by F.  The atmosphere in the room is warm and theatrical. Dim lights, candles on table and the colourful food is placed in front of the guests. Everyone is impressed. The sushi-maki are delicious and it is impossible to tell that they are prepared by complete amateurs. 

By the end of the evening, I was exhausted but I could not refuse F´s invite to have a look around the house.  La Casa, a three-floor house conceptualised to host cultural events is a nothing like I have seen in Seville.  With a mini-cinema, interactive decoration and its multi-functional rooms, it is a breath of fresh air for traditional Seville. 

Needless to say, if you are looking for an alternative night out, La Casa is the place.  Watch out for upcoming events on Facebook or their blog.

Traducion:

Cocinar un viernes por la noche puede no ser la manera más divertida de pasar el último día de una semana laboral. Pero si se le añade amigos, un chef excelente, una casa teatral y, por si eso no fuera suficiente, la opción de invitar a alguien a hacer alarde de tu resultado culinario, entonces estamos hablando de algo diferente.

19:00: Triana. Tras una puerta de color rojo llamativo, me da la bienvenida F., el organizador del evento y A., nuestra maestra japonesa. En una pizarra enorme, A. escribió mi nombre junto con el de los otros cocineros y explicó el menú (escrito en japonés) que se iba a preparar. Las otras personas, también conocidas como los cocineros de la noche, ya estaban esperando en el patio. Delantales de cocina y empezamos.

Esta no es una clase de cocina cualquiera. Cocinar en una cocina decorada por F. es ya un acontecimiento en sí mismo. Las esculturas de cable, los asientos de cine, los tenedores doblados a modo de decoración en la pared y en medio de la cocina estamos preparando una comida japonesa.

Cocinar con A. es un viaje de ida y vuelta a una cultura fascinante. Sus instrucciones sobre cómo preparar el arroz, lavarlo, ventilarlo y enrollarlo son meticulosas. Los cocineros de sushi profesionales no sólo tardan 10 años en convertirse en profesionales, sino que pasan tres años solo abanicándolo! Yo lo hice durante cinco minutos y os puedo asegurar que cansa más que las clases particulares de técnica de natación del Mister.

Todas las medidas tienen que ser al pie de la letra. Las verduras tienen que estar cortadas al tamaño adecuado. Ni siquiera un grano de arroz debe ser desechado. Como los abuelos de A. le recordaban cuando ella era joven, es una forma de mostrar respeto por los agricultores. Las instrucciones son fáciles de seguir y al final de la clase, todo el mundo se siente orgulloso de dos rollos de maki, ensalada de sushi, otra shabu-shabu y todas las salsas de acompañamiento.

22:00 – Llegada de los invitados. Hasta que la comida no esta preparada, a nosotros (los chefs) no se les permite entrar en el espacio de comedor. Delantales fuera, nos dirigimos al comedor decorado por F. La atmósfera en la sala es acogedora y teatral. Luces tenues, velas de colores y la comida se coloca sobre la mesa. Todo el mundo está impresionado. El sushi-maki es delicioso y es imposible decir que está preparado por los principiantes.

Al final de la noche estaba agotada, pero no podía rechazar la invitación de F. a echar un vistazo por la casa. De tres plantas y conceptualizada para acoger eventos culturales, no tiene nada que ver con nada de lo que he visto antes. Con un mini-cine, la decoración interactiva y salas multifuncionales, es un soplo de aire fresco para la tradicional Sevilla.

No es necesario decir que si buscáis una noche alternativa, esta Casa es el sitio. Investiga en Facebook o en su blog los próximos eventos.





02/11/2010 at 19:38 2 comments

U2 in Seville

 

I have never really been a fan of U2.  I like their music but I have many friends who are crazy about U2. But I have to confess that last Thursday, U2 gave such an amazing concert that they have converted me into another of their fans.

 

I confirm Bono is as sexy as ever and so passionate about what he does that you get carried away… 

Beautiful day it was .. 5 years in Seville and this beautiful city rewards me the opportunity to see U2 live in 360 º 

  Ju: These photos are especially for you … we miss you loads !

03/10/2010 at 20:59 3 comments

The devil wears Zara

No matter how much we lust for Prada, our everday purchases are mostly from high street stores, says Cameron.  Her addictive blog ‘El Diablo Viste de Zara’ went straight to my favourites after reading a couple of posts.  Amongst other things, Cameron talks about upcoming trends, but also goes through the hassle of sharing with her readers where you can buy the clones of the big brands from the high street stores.  What else can I ask for? And not only that, it seems we share the same city!

In few minutes, I’ve already made my list of what is missing from wardrobe for the coming autumn.  And here they come thanks to Cameron.

Aviator Jacket and Camel Coat (both by Massimo Dutti):

  

 

Black dress by Zara (I love the vintage and minimalist cut):

Red dress by Mango:

Cowboy boots by Uterque, original ones from Chloe (image by El Diable Viste de Zara):

 

Lets go shopppinnnnggggg …..Let us know your Autumn wish list 😉

Traducción:

Según Cameron, “Por mucho que deseemos Prada, la mayoría de nuestras compras las hacemos en tiendas highstreet”.  Su adictivo blog ‘El Diablo Viste de Zara’  fue directo a mis favoritos después de leer un par de blog posts. Entre otras cosas, Cameron habla sobre las tendencias futuras, pero también se preocupa de compartir con sus lectores dónde se pueden comprar los clones de las grandes marcas de los High Street Stores. ¿Qué más puedo pedir? Y no sólo eso, ¡parece que compartimos la misma ciudad!

En pocos minutos, y gracias a élla, ya he hecho la lista de lo que falta en mi vestuario para el próximo otoño:

Botas de cowboy de Uterqüe (imagen para El Diablo viste de Zara):

Chaqueta aviador o Abrigo camel (ambos de Massimo Dutti):

Vestido negro de Zara (me encanta su corte vintage y minimalista):

Vestido rojo de Mango.

¡Vamossssss de compra! ¡y por supuestro díganos cual es su lista de Otoño?

  

02/09/2010 at 12:38 6 comments

Older Posts


Recent Posts

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 8 other followers